Accéder au contenu principal

Canicule a Genève

 

- MétéoSuisse utilise l'indice de canicule (Heat Index) du service météorologique américain (NOAA) comme mesure de la sensation de chaleur ressentie par le corps humain. Lorsque cet indice excède 90 durant 3 jours au-moins, un avertissement de canicule est émis. La valeur de 90 correspond à une température de l'air de 32°C et à une humidité relative de 40 %.

Conseils de comportement en cas de canicule

Passez au moins 2 ou 3 heures par jour dans un endroit frais, rafraichissez vous et mouillez vous le corps plusieurs fois par jour. Adultes et enfants : buvez beaucoup d'eau . Personnes agees : buvez 1.5 Litre d'eau par jour et mangez normalement. Evitez de sortir aux heures les plus chaudes ( 11h - 21h )

- Boire beaucoup et souvent, mais pas de boissons alcoolisées, de café, ou de boissons fortement sucrées ou très froides.

- Longs séjours en plein air le matin ou le soir (éviter les heures les plus chaudes).

- Bien aérer les espaces clos tôt le matin, puis les protéger du rayonnement direct du soleil (Stores / Volets)

- Rechercher les espaces ombragés et frais.

- S'habiller en conséquence (vêtements légers et clairs).

- Ne laisser en aucun cas une personne ou un animal dans un véhicule fermé.

- Garder un contact régulier et répété avec les personnes âgées et seules.

Le paramètre le plus simple pour quantifier la "charge de chaleur" est la température de l'air. Le corps évacuant une grande quantité de sa chaleur par la transpiration, l'humidité de l'air a également une grande influence en ce qui concerne la perception de cette température; en effet, la chaleur est bien plus supportable par temps sec que lorsque l'humidité de l'air est très élevée. On parle dans ce cas de "lourdeur" de l'atmosphère.

 

 

Effets de l'indice de chaleur


27-32 ° C Attention la fatigue est possible lors d une exposition prolongée ou d une activité. Poursuivre une activité pourrait entraîner des crampes de chaleur

32-41 ° C la prudence extreme - crampes de chaleur et épuisement par la chaleur sont possibles.Poursuivant l'activité pourrait se traduire par un coup de chaleur

41-54 ° C> Danger, crampes de chaleur et épuisement par la chaleur sont susceptibles; un coup de chaleur est probable lors d’une activité continue

plus de 54 ° C> Danger extrême, un coup de chaleur est imminent

Les malaises causés par la chaleur se produisent quand votre corps n’arrive plus à stabiliser sa température. Quand la température extérieure grimpe, votre corps garde sa température stable grâce à la transpiration. Quand votre corps travaille à stabiliser sa température, le sang monte rapidement à fleur de peau. Ainsi, moins de sang circule au cerveau, dans les muscles et d’autres régions du corps. Cela peut réduire votre force musculaire et votre capacité à penser.

Symptômes:

Coup de chaleur:

  • Étourdissement
  • Nausée et vomissement
  • Confusion
  • Pouls plus lent, plus faible
  • Sueur abondante, et ensuite peau fraîche et moite

Crampes de chaleur:

  • Crampes vraiment intenses aux mains, aux pieds ou aux mollets
  • Muscles durs et tendus

Insolation (coup de soleil):

  • Mal de tête
  • Étourdissement
  • Fatigue
  • Peau chaude, rouge et sèche
  • Rythme cardiaque élevé (160 à 180 battements la minute) au repos
  • Moins de sueur que supposé
  • Respiration plus rapide qu’à l’accoutumée
  • Température corporelle entre 40 ºC et 41 ºC (104 ºF et 106 ºF)
  • Confusion
  • Crises

Tout le monde peut souffrir d’un malaise causé par la chaleur, mais certaines personnes sont plus à risque que d’autres : les alcooliques, les personnes âgées, les personnes qui font de l’embonpoint ou qui prennent des médicaments comme les antihistaminiques, les neuroleptiques ou qui consomment de la cocaïne. Un temps très humide présente de plus grands risques, car il empêche votre corps de produire de la sueur.

Comment différencier le coup de chaleur, les crampes de chaleur et l’insolation:

Coup de chaleur: Cela se produit quand votre corps perd énormément d’eau et de sel parce que vous suez beaucoup pendant un exercice physique ou en faisant un travail exigeant physiquement. Cela peut empêcher votre sang de circuler adéquatement dans votre corps et affecter votre cerveau. Les gens qui ont des problèmes cardiaques ou qui doivent adopter un régime alimentaire hyposodique (faible en sel) sont sujets aux coups de chaleur.

Crampes de chaleur: Cela se produit quand votre corps perd trop de liquide, de sel, de potassium et de magnésium. Cela se produit habituellement quand vous faites une activité physique intense. Pour les crampes dues à la chaleur, le principe est l'ingestion d'eau salée (1/2 cuillère à café/litre), techniques de refroidissement.

Insolation: La plus sérieuse des trois. Elle est provoquée par une exposition intense du corps à la chaleur pendant une longue période. Votre corps n’arrive plus à réguler sa température. Ce qui contrôle habituellement la température de votre corps ne fonctionne pas bien. Votre corps ne peut pas suer. Les personnes qui souffrent de sclérodermie ou de fibrose kystique sont plus à risque que les autres, car ces maladies affectent déjà leur capacité à suer.

image

 

 

Heat Disorder Symptoms

SUNBURN: Redness and pain. In severe cases swelling of skin, blisters, fever, headaches. First Aid: Ointments for mild cases if blisters appear and do not break. Ifbreaking occurs, apply dry sterile dressing. Serious, extensive cases should be seen by physician.

HEAT CRAMPS: Painful spasms usually in the muscles of legs and abdomen. Heavy sweating. First Aid: Firm pressure on cramping muscles or gentle massage to relieve spasm. Give sips of water. If nausea occurs, discontinue water.

HEAT EXHAUSTION: Heavy sweating, weakness, skin cold, pale and clammy. Pulse thready. Normal temperature possible. Fainting and vomiting. First Aid:Get victim out of sun. Once inside, the person should lay down and loosen clothing. Apply cool, wet cloths. Fan or move victim to air conditioned room. Offer sips of water. If nausea occurs, discontinue water. If vomiting continues, seek immediate medical attention.

HEAT STROKE (or sunstroke): High body temperature (106° F or higher). Hot dry skin. Rapid and strong pulse. Possible unconsciousness. First Aid: HEAT STROKE IS A SEVERE MEDICAL EMERGENCY. SUMMON EMERGENCY MEDICAL ASSISTANCE OR GET THE VICTIM TO A HOSPITAL IMMEDIATELY. DELAY CAN BE FATAL. While waiting for emergency assistance, move the victim to a cooler environment Reduce body temperature with cold bath or sponging. Use extreme caution. Remove clothing, use fans and air conditioners. If temperature rises again, repeat process. Do not give fluids. Persons on salt restrictive diets should consult a physician before increasing their salt intake.

Enregistrer un commentaire

Posts les plus consultés de ce blog

Bol d'Or Mirabaud 2012 - Inscriptions

Source > http://www.boldormirabaud.com/fr-ch/index.cfm?page=/boldor/home/inscriptions Pour participer au Bol d'Or MirabaudLa finance d’inscription est de CHF 150.L'inscription ne peut s'effectuer quepar internet. Ceux qui n'auraient pas accès à internet dans leur entourage ont la possibilité de se rendre au secrétariat de la SNG pendant les heures d'ouvertures pour procéder à leur inscription par internet, avec l'aide d'une secrétaire, munis de leurs données d'inscriptions et de leur carte de crédit, ou du montant de l'inscription en espèces. Votre inscription devra être validée avant le dimanche 10 juin, minuit.

Passé ce délai, les inscriptions seront toutefois acceptées jusqu’au mercredi 13 juin à minuit,
moyennant une finance d'inscription de CHF 250.--  Si vous rencontrez des problèmes à l'inscription, contactez le : inscription@boldormirabaud.com
Les Classes admises pour participer au Bol d'Or Mirabaud Les Multicoques : Classe M1

Paleo 2010 – Programme et plan du Festival

Site du Paleo : http://yeah.paleo.ch/frMercrediJeudiVendrediSamedi Dimanche AccèsLe Festival se situe, à Nyon, en Suisse, entre Genève et Lausanne. Il est proche de l'autoroute: sortie Nyon (11) pour les véhicules en provenance de Genève et Gland (12) pour ceux arrivant de Lausanne. Il est également desservi par une gare (L'Asse) située à proximité directe de son entrée (train Nyon - St-Cergue - La Cure).Horaires du festivalLes portes du Festival ouvrent à 16h30 le mardi, le mercredi, le jeudi et le vendredi, et à 15h30 le samedi et le dimanche. Elles ferment une heure après la fin du dernier concert.ParkingDes parkings pour les voitures et les deux roues sont mis à votre disposition à proximité du site du Festival. Ces parkings peuvent être fermés en cas d'intempéries. Des parkings de remplacement sont dès lors proposés en ville de Nyon et dans ses alentours avec un service de navettes de bus.Le stationnement en dehors des parkings indiqués est absolument interdit. Même s…

Programme Fêtes de Genève 2012

Programme : http://www.fetes-de-geneve.ch/fr/Avec près de 200 spectacles et concerts tous gratuits, le programme des Fêtes de Genève offre encore cette année au public un éventail artistique très varié. 

Tous les soirs, dès le 19 juillet, la scène des Clubs accueillera des groupes musicaux et des DJs. A’ partir du 2 août d’éblouissants ensembles musicaux se produiront chaque soir sur l’ensemble des trois scènes des Fêtes de Genève. 






La scène au jour le jour

2 août – Italiahouse Avec les DJs Tony Malangone, Kiko Ferreira, Stan Livel.

3 août – One FM Avec les DJs Chris Kaeser, Reivax, Ghost (résident Point Bar).

4 août – TFT Avec DJ Reas (Silencio, SCS), DJ Alex Kostic (ECR) et DJ Tsack (Soma Records).

05 août – Danses de Salon Avec l’école K’Danse qui présente les danses de salon (démonstrations et initiations). À partir de 19h, DJ Pascal.

6 août – Dance on the Floor Avec l’école Dancing Time Studio, de Rafaela Tanner. Après-midi « Bollywood For You » avec démonstrations et initiations.
À partir d…